영어 글쓰기를 하다 보면 affect와 effect 중 무엇을 써야 할지 매번 망설이게 됩니다. 발음도 비슷하고 의미도 겹치는 듯 보이지만, 사실 둘은 품사부터 다릅니다. 이번 글에서 깔끔하게 정리해 보겠습니다.
가장 빠른 구분법
실제로 보면 이 부분이 의외로 많이 놓치는 포인트입니다.
가장 단순한 기준은 “affect는 동사, effect는 명사”입니다. 99%의 상황에서는 이 한 줄로 해결됩니다.
affect: 영향을 끼치다 (동사)
- The weather affects my mood. (날씨가 내 기분에 영향을 준다)
- Stress can affect your health. (스트레스가 건강에 영향을 줄 수 있다)
effect: 영향, 결과 (명사)
- The effect of the policy was clear. (정책의 효과가 분명했다)
- Side effects of the drug are mild. (약의 부작용은 가벼웠다)
예외 사용: 1%의 경우
두 단어 모두 드물게 반대 품사로도 쓰입니다. 시험에 자주 출제되니 알아두면 좋습니다.
| 단어 | 일반 품사 | 예외 품사 | 예외 의미 |
|---|---|---|---|
| affect | 동사 | 명사 | 심리학 용어: 감정, 정서 |
| effect | 명사 | 동사 | (변화를) 일으키다, 초래하다 |
예문으로 확인하기
“The patient showed flat affect.” (그 환자는 둔마된 정서를 보였다 – 심리학 전문 용어)
“The new CEO effected major changes.” (새 CEO가 큰 변화를 일으켰다 – 격식 있는 표현)
실수하기 쉬운 표현 모음
실제 글쓰기에서 자주 등장하지만 헷갈리는 패턴을 정리했습니다.
- have an effect on (영향을 주다) – effect는 명사
- side effect / cause and effect – 모두 명사
- to affect change (X) → to effect change (O)
- It affects me. (O) / It effects me. (X)
한국식 직역 주의
“영향을 미치다”를 그대로 옮기면 affect가 더 자연스럽습니다. 반대로 “그 효과”라고 쓸 때는 거의 항상 effect입니다.
5초 자가 점검 팁
다음 빈칸에 넣어 보세요. “The ____ was huge.”처럼 명사 자리면 effect, “It ____ me.”처럼 동사 자리면 affect입니다. 한 문장 안에서 두 단어를 모두 쓰는 경우도 있지만, 99%의 실생활 영어에서는 이 기준으로 충분합니다.
학습 마무리 한 문장
The medication may affect your sleep, and the effect usually lasts two days. 이 문장 하나로 둘의 차이를 완전히 잊지 않을 수 있습니다.
꼭 확인해보세요.